An amusing sidebar to this sentence: "The various two-spirit identities in Indigenous cultures"...
This term was (disputedly) coined by a non-indigenous fellow from San Francisco, part of the Radical Faerie movement, and has no historical basis in any indigenous culture. Despite being adopted by many (often younger) indigenous folks. Even…
An amusing sidebar to this sentence: "The various two-spirit identities in Indigenous cultures"...
This term was (disputedly) coined by a non-indigenous fellow from San Francisco, part of the Radical Faerie movement, and has no historical basis in any indigenous culture. Despite being adopted by many (often younger) indigenous folks. Even its Ojibwe translation is translating the original American-Canadian English term, not vice versa. The designation "two-spirit" is about as culturally real as the term "Latinx"
An amusing sidebar to this sentence: "The various two-spirit identities in Indigenous cultures"...
This term was (disputedly) coined by a non-indigenous fellow from San Francisco, part of the Radical Faerie movement, and has no historical basis in any indigenous culture. Despite being adopted by many (often younger) indigenous folks. Even its Ojibwe translation is translating the original American-Canadian English term, not vice versa. The designation "two-spirit" is about as culturally real as the term "Latinx"
Just thought you'd enjoy that fun factoid!
"The designation "two-spirit" is about as culturally real as the term "Latinx""
God, why am I not surprised?! I didn't know this so thanks for the info. Just more linguistic colonisation from the anti-colonisation crew.